This one depends on how I'm saying it. If it's on its own, it's "ess cue ell", but with something (ie. "SQL Server") it's "sequel server".
How do you pronounce the term "SQL"
This one depends on how I'm saying it. If it's on its own, it's "ess cue ell", but with something (ie. "SQL Server") it's "sequel server".
Hmmm... I never thought of doing that. Makes a lot of sense.
Here's my addition to the rule: when SQL is the suffix to something(eg. MySQL), spell it out. But when it's the prefix to something else, pronounce it 'sequel'.
Most often Ess Queue Ell, though in some cases I'll use Sequel.
StephTheGeek wrote:This one depends on how I'm saying it. If it's on its own, it's "ess cue ell", but with something (ie. "SQL Server") it's "sequel server".
Hmmm... I never thought of doing that. Makes a lot of sense.
Here's my addition to the rule: when SQL is the suffix to something(eg. MySQL), spell it out. But when it's the prefix to something else, pronounce it 'sequel'.
Same here :)
Well, I can't remember the last time I was in a rousing conversation about database formats... In fact, I'm quite sure that I never have had one. But in any case, I rarely use the term outside the keyboard, so I just never thought to say it like a word, I've just always used ess queue ell. You know how you say things in your head when you're typing or thinking about things? I even say out the letters when I do that. ~shrug~
Sequel has a sense only for who is speaking English nobody of my Italian customers (the most of whom spells 'ecc-tee-el-em') can appreciate the pun... and moreover our interpretation of 'sequel' give more the negative idea of boring series of things rather than a 'sequence'.
So I prefer to use es-qu-el (pronounced 'essay-koo-ellay' here around).
ambrosia is showing her microbiologistic tendencies
You're a fan of Con Air?
Re: ambrosia is showing her microbiologistic tendencies
You're a fan of Con Air?
Really in the Italian version of Con Air the name of Cyrus the Virus was lost in the translation I discover it the "tail titles" (or what else are they called).
But it is quite a nice nickname, for sure better than "Pheba the Amoeba" or "Glorm the Tapeworm"... sorry, no rhymes for Trypanosoma!
Maybe Ambrosia can find her favorite pet here, in a plush version
http//www.thinkgeek.com/cubegoodies/toys/6708/
A plush streptococcus can be funnier than a trivial teddy bear wink
Quite frankly, I already own all of them.

I am, after all, a microbiologist.
Re: ambrosia is showing her microbiologistic tendencies
You're a fan of Con Air?
Never seen Con Air. I like viruses.
Quite frankly, I already own all of them.I am, after all, a microbiologist.
Wow! What a nice rhinovirus! (this is the oddiest thing I ever tell to a nice girl...)
man, if you think her rhinovirus is good, just wait until you see her heliobacter pylori...
The flagella! THE FLAGELLA!!!!!
Raven
P.S. Dearest ambrosia: I thought I should tell you, ever since you made that allegedly comical comment about my watch dying, GUESS WHAT'S BEEN HAPPENING??
man, if you think her rhinovirus is good, just wait until you see her heliobacter pylori...
It's Helicobacter pylori, dear. Note the "c", the capital "H", and the italics. If you were writing that answer for an exam, you'd be docked three full marks. I learned this the hard way years ago.
P.S. Dearest ambrosia: I thought I should tell you, ever since you made that allegedly comical comment about my watch dying, GUESS WHAT'S BEEN HAPPENING??
Well, you had to know it would happen sometime. You were okay with the streetlights for awhile too, and now they've started blowing out in large numbers again. Looks like your SLIder waves are starting up in full once more.
It's Helicobacter pylori, dear. Note the "c", the capital "H", and the italics. If you were writing that answer for an exam, you'd be docked three full marks. I learned this the hard way years ago.
It's "germ". Note the lack of any need for scientific knowlege, special fonts, or ability to spell or pronounce things in Latin.
:)
(Even in my former line of work a "two and a half inch, ten-twenty-four, slotted, pan-head screw fastener" is called a "machine screw". And anybody that calls it a "open-end adjustable wrench" is blatantly showing that they don't know what they're talking about. However, it's fun to make the interns go looking for the "spring-return, spiral-ratcheting screwdriver". Of course, most of the kids these days wouldn't know what a "Yankee" is, anyway. )
....... I think this qualifies as a thread-jack. :P
I say 'sequel' only when
I say 'sequel' only when talking about Microsoft's product, otherwise for me it's just ess cue ell.






Silly Little Poll 2
This one bugs me when people pronounce it differently from me.....figured I could build on that other poll :)